Акция – (от лат. action) комплексное мероприятие, продолжительность которого зависит от поставленных задач, ориентированное на достижение какой-либо цели (благотворительная, протестная, в поддержку чтения и др…).
Аукцион театральный – сценическая игра, где копируются правила настоящих аукционов. В «торги» вступают знатоки литературных произведений. Самые начитанные и артистичные получают возможность «купить» книгу. Для проведения игры необходимо заготовить книги для «продажи», а также вопросы, на которые будет предложено ответить участникам аукциона. Например; перечислить названия книг, где в заглавиях встречается цифра (цвет, имя, кличка животного и т.д.). На аукцион могут быть выставлены и «вещи» литературных героев.
Бал – специально организованное развлечение, центральное место в котором занимает танцевальная программа с играми и прослушиванием музыкальных композиций. В библиотеке возможна как форма рассказа о быте первой четверти ХIХ века. Потребует от организаторов костюмов и танцев, музыки в стиле эпохи, игр, уместных на балах.
Бенефис – комплексное мероприятие, организованное в честь конкретной персоны (читателя, писателя, призера или победителя одного из предшествующих конкурсов и др.), сочетающее различные формы и методы.
В «Большой энциклопедии Кирилла и Мефодия» понятие «бенефис» определяется как «театральное представление в честь одного из актеров». В дореволюционной России так называли спектакль, денежный сбор с которого шел в пользу актера-бенефицианта. Актер, получивший право на бенефис, сам выбирал пьесу и играл в ней любую роль. Сейчас эта традиция в театре возрождается, правда, с несколько измененным вариантом бенефиса. Это телевизионная передача или спектакль, посвященный популярному актеру, где главное лицо – сам бенефициант: он исполняет любимые роли, о нем рассказывают друзья, театральные критики, зрители. Эта идея положена в основу библиотечного бенефиса, предназначенного читателям подросткового возраста.
Бенефис можно провести в форме интервью и форме вечера-портрета, где бенефициантами могут стать и известные люди (писатели, художники артисты, политики и др.), и малоизвестные, но интересные люди – коллекционеры, путешественники, многодетные матери и др.
Буктрейлер – (в английском языке – «Вook Trailer:» вook – книга, trailer – короткий рекламный видеоролик к кинофильму, часто состоящий из быстро мелькающих несвязных, но наиболее эффектных сцен фильма.
Буктрейлер – это небольшой видеоролик, рассказывающий в произвольной художественной форме о какой-то интересной книге. Видеоролик включает в себя самые яркие и узнаваемые моменты книги, визуализирует ее содержание. При создании буктрейлера используют видео, иллюстрации, фотографии, развороты книг.
Основная задача буктрейлера – рассказать о книге, заинтересовать, заинтриговать читателя, т.е. получается, что буктрейлер – это современный способ продвижения книг в библиотеках.
Вахта памяти – серия мероприятий патриотической направленности. Эта форма работы призвана содействовать выработке уважительного отношения героическому прошлому своих соотечественников. Включает встречи с ветеранами, конкурсы патриотических стихов и песен, коллективные просмотры и обсуждения кинофильмов, читательские конференции. Завершает цикл мероприятий литературно-музыкальная композиция или праздник.
Вечер общения в импровизированном кафе – см. литературное кафе.
Вечер-портрет – комплексное мероприятие, посвящённое конкретной персоне. Позволяет через книгу сконцентрировать внимание на личности человека, его творчестве, судьбе, способствует развитию и закреплению познавательных интересов к предмету его деятельности. Библиотечная специфика вечера-портрета заключается в создании целостного образа человека и его времени на основе использования печатных источников и наглядных материалов. Поводом для подобных вечеров может послужить выход в свет новой книги или юбилей писателя, усиление общественного интереса к определённой личности. Героем вечера может стать местный старожил, заслуженный врач, писатель, народный умелец, герой-земляк.
Вечер художественного выразительного чтения – специально организованная программа выступлений в неформальной камерной обстановке. Чтецы один на один со слушателями, без грима, декораций, бутафории, световых эффектов, исполняют композиции по известным произведениям, читают стихи или рассказы.
Газета живая – спектакль, сценарий которого написан, придуман и поставлен с соблюдением жанров журналистики: передовица, фельетон, репортаж, очерк, интервью, анкета, шарж, литературная пародия, веселая смесь, информация, объявления, реклама и т.п.
Газета может быть политической, сатирической, критической, экологической, веселой, озорной. Газета может затрагивать международные события, рассказывать о новостях в стране, крае, городе. Главное – выдвигается идея, которую газета будет защищать, явления, против которых она будет выступать. В газете могут быть постоянные рубрики: «Шар земной», «Держава», «Аргументы и факты», «Спрашивай – отвечаем», «Поздравляем», «Это интересно», «Очевидное и невероятное» и т.д.
«Живая газета» может использовать традиции радио и телевидения, жанры живого слова – сказку, басню, загадку, былину, частушку, куплеты.
Участники газеты (7-10 человек), сначала обсуждают программу номера, придумывают его композицию, собственные костюмы (шапочки из газеты, атрибуты, плакаты, вырезанные буквы, из которых складывается название газеты, и др.). Уместно музыкальное сопровождение.
Горница поэтическая – комплексное мероприятие, оформленное как поэтическая встреча в обстановке народного быта. Здесь уместен разговор о народной поэзии, прибаутках, частушках, былинах, колыбельных. Хозяйкой вечера может стать народная сказительница или баян, Арина Родионовна и др. В гости к ним приходят герои народного эпоса – богатыри, купцы и т. д. Оформление интерьера соответствует фольклорному характеру встречи.
Игра литературная на основе кейс-метода. Метод кейс-технологий (или анализа конкретных ситуаций) возник в начале 20 века в Школе бизнеса Гарвардского университета США. Главная его особенность – изучение студентами прецедентов, т.е. ситуаций из деловой практики. Слушателям дается описание реальной или смоделированной как реальная ситуации. Приведенный случай из практики обсуждается в классе в небольших группах и вырабатывается оптимальное решение проблемы. Проанализировав множество непридуманных проблем, студенты учатся их решать, и если в дальнейшей деятельности попадут в аналогичную ситуацию, она не поставит их в тупик.
В библиотечной практике данная форма работы поможет пробудить у детей и подростков интерес к литературному произведению, которое им еще не знакомо.
Ребята делятся на команды по 6-7 человек. Учащиеся знакомятся с произведением, его автором, главными героями. Очень кратко рассказывается ситуация, в которой в данный момент находятся герои, затем зачитывается отрывок из книги, содержащий какую-либо интригу. Не доходя до конца эпизода, ведущий обрывает чтение и предлагает командам найти свой вариант развязки.
Можно использовать подсказки: ключевые слова из текста, наводящие на размышление; рисунки и иллюстрации к книгам. Подсказки можно дать визуально на экране, при необходимости использовать музыкальное или звуковое сопровождение.
Вопросы, затрагиваемые в игре, в зависимости от содержания книги могут быть и «житейскими», и философскими, и нравственно-этическими, и шуточными.
На обсуждение командам предоставляется три минуты, после чего капитан каждой команды дает ответ. Если прозвучали верные ответы, ведущий предлагает прочесть книгу, и проверить какая команда оказалась права. Если верных ответов не прозвучало, можно сказать, что рассуждения были интересными, но герои поступили совсем по-другому. А как они поступили и что из этого вышло – расскажет книга! Авторская развязка эпизода в любом случае остается для учащихся неизвестной.
Необходимое оборудование: мультимедийный экран, музыкальный центр, столы и стулья для работы по группам.
Игра ситуационно-ролевая – средство моделирования отношений и практических ситуаций. Каждый участник в соответствии с целями и задачами игры готовит роль и проигрывает ее на мероприятии, взаимодействуя с другими участниками, исполняющими иные роли. Такие игры можно применять для закрепления правовых знаний среди подростков.
Участники деятельности выполняют функции игроков, организаторов, функция зрителей для данной формы не предусмотрена.
К ролевым играм можно отнести читательскую конференцию в форме литературного суда, читательскую пресс-конференцию.
Классический вариант проведения данной формы: ознакомление участников с правилами игры, общей легендой и индивидуальными вводными, непосредственно само игровое взаимодействие, обмен впечатлениями после игры.
Игра «У зеркала» – ценностно-ориентированная деятельность, суть которой поставить подростка перед самим собою, предоставив возможность взглянуть на себя как на нечто неповторимое, отличное от всех, как на носителя человеческих свойств и качеств, обладателя самостоятельного внутреннего мира. У зеркала (вокруг зеркала) рассаживается группы, либо каждый член группы садится перед отдельным зеркалом. Перед каждым участником лежит веер цветных карточек, на обороте которых написаны незавершенные фразы. Поочередно перевертывая карточки, участники, глядя на свое изображение в зеркале, завершают фразу про себя, мысленно, или же вслух. Примеры текста карточек: «Я вижу перед собою...», «Я обнаруживаю в себе...», «Мне интересен этот человек, потому что...», «Я бы не возражал побеседовать с ним потому, что…».
Зеркало сообщает о мере соответствия внешнего облика внутреннему содержанию нашей личности, возрасту, ситуации, предмету общения, качествам, идеологии. Обращаясь к зеркалу, мы тут же корректируем мимику, жесты, пластику, приводя их в соответствие данному моменту. Зеркало помогает нам вывести наше «Я» за пределы нас самих, увидеть свою личность со стороны, представив ее в качестве объекта рассмотрения и наблюдения.
Качели дискуссионные – диалог-обсуждение, построенный на имитации раскачивающихся качелей: два партнера поочередными толчками раскачивают доску-качели, чем сильнее толчок, тем выше взлет качелей. Партнерами становятся две группы детей, расположившиеся друг против друга. Предметом обсуждения на «дискуссионных качелях» может быть все, что окружает и занимает детей, что происходит с ними на каникулах, книги, животные, родители, уроки, музыка, а также сквернословие, драка и т.п. Обсуждаться могут ситуативные вопросы проблемные темы конфликтные коллизии. Дискуссионные качели могут иметь предварительно оглашенные правила поведения: правило одного голоса, правило плюрализма, правило деликатности и т.п. После того как предложен вопрос для обсуждения, участники от каждой группы поочередно высказывают суждения. Поощряя, корректируя, направляя, усиливая высказывания детей, библиотекарь поддерживает ход и ритм дискуссионных качелей, пока ему не покажется, что силы детей исчерпаны. По завершении дискуссии подводятся ее итоги.
Конкурс барона Мюнхгаузена – личное или командное соревнование с целью выявления лучших выдумщиков. Чья история будет наиболее интересной, смешной, тот и окажется лучшим вралем, лучшим выдумщиком и самым веселым человеком. О конкурсе следует сообщить за один-два дня до его проведения. Темами могут быть: «Мое путешествие к Южному полюсу на белых кошках», «Без пушки на Луну за грибами», «Что я видел на дне Марсианской впадины», «Мои встречи с Робинзоном Крузо», «Как я поймал Лохнесское чудовище», «Моя фазенда на Марсе» и т.п. Участники конкурса могут демонстрировать фотографии, фотоколлажи, рисунки, чертежи, проекты; привлекать «свидетелей» – друзей, родителей.
Спектакль – представление, предполагающее демонстрацию выступающими для зрителей целостного театрального действия. В самом театральном сценарии (пьесе) заложено развитие сюжета: завязка, восхождение, кульминация, развязка.
Театр книги – специально организованное театрализованное представление по мотивам художественных произведений, цель которого через игровые театрализованные формы работы поднять престиж книги и чтения среди детей и подростков.
Интерес к чтению, даже когда он и падает в условиях широкого освоения обществом электронных технологий, способен повыситься через зрелищные формы работы, потому что они имеют свою динамику и обладают специфическими особенностями положительного воздействия на каждого читателя. Театр книги может представлять героев и персонажей, сюжеты и сцены литературных произведений. Фрагменты театра книги приемлемы в рамках ассамблеи, гостиной, бенефиса, вечера, кафе, салона, устного журнала и др.
Участники театра книги – это, чаще всего, постоянная творческая группа читателей (члены клуба, кружка и т.п.). См. также – представление театрализованное.
Флешмоб (с английского flash mob – «мгновенная толпа»., «вспышка толпы» –
Флешмоб (с английского flash mob – «мгновенная толпа»., «вспышка толпы» – заранее спланированная краткосрочная (до 5 минут) массовая акция. Большая группа людей (мобберы) внезапно появляется в общественном месте, выполняет заранее оговоренные действия по сценарию, затем одновременно быстро расходятся в разные стороны, как ни в чем не бывало. Мероприятие имеет эффект неожиданности и направлено на то, что бы вызвать у случайных прохожих удивление и заинтересованность. Цель – привлечь внимание к определенной теме, проблеме…
Мобберы совершают обдуманное коллективное действие, не теряя при этом своей индивидуальности, и могут выйти за рамки обыденности, расслабиться, делая незначительные «глупости», вывести человека из его замкнутого мира, чтобы приобрести новые знакомства, объединиться с окружающими и просто получить удовольствие от происходящего.
Разновидности: полит-моб, социо-моб, арт-моб.
В библиотечной деятельности применяются с целью привлечения внимания общественности к библиотеке, проблемам чтения. Например: участники флэш-моба неожиданно появляются в определенном многолюдном месте города, одновременно открывают принесенные с собой книги и в течение нескольких минут читают вслух, затем и так же неожиданно одновременно расходятся.
Хэппинг – одновременное взаимозависимое действие школьников, групп без зрителей. Например, карнавал, инсценировка, всеобщая ролевая игра.